Kosova Yeminli Tercüman Gerektiren Resmi İşlemler
- Göç ve Oturum İzinleri:
- Pasaport, doğum belgesi, evlilik cüzdanı, sabıka kaydı gibi Türkiye’den getirdiğiniz tüm belgelerinizin, başvuru dosyanızda yer alabilmesi için yeminli tercüme edilmesi şarttır.
- Eğitim Başvuruları:
- Lise diploması, transkript (not dökümü) ve diğer akademik belgelerinizin Kosova üniversiteleri tarafından kabul edilmesi için yeminli tercümesi gerekir.
- Yasal ve Mahkeme Süreçleri:
- Mahkemeye sunulacak dilekçeler, kararlar, tanıklık ifadeleri veya vekaletnamelerin yasal geçerliliği için yeminli tercüme zorunludur.
- Noter İşlemleri:
- Kosova’da bir noter önünde imzalayacağınız her türlü belge (kira sözleşmesi, vekalet, muvafakatname) anadilinizdeyse, bu belgelerin de yeminli tercümesi istenebilir.
- Ticari ve Şirket İşlemleri:
- Şirket kuruluş belgeleri, vergi kayıtları, ticari sözleşmeler ve faturalar gibi belgeler, resmi kurumlara sunulacaksa yeminli tercüme edilmelidir.
Neden Sadece Yeminli Tercüman Geçerlidir?
- Yasal Yetki: Yeminli tercümanlar, Adalet Bakanlığı tarafından sınavla seçilir ve atanır. Yaptıkları çevirinin doğruluğundan ve gizliliğinden yasal olarak sorumludurlar.
- Resmi Mühür ve İmza: Çeviriler, tercümanın resmi mührü ve imzası olmadan geçersizdir. Bu mühür, çevirinin resmi makamlarca tanınan bir kişi tarafından yapıldığını ve doğruluğunu teyit eder.
- Güven ve Doğruluk: Yeminli tercümanlar, çevirideki herhangi bir hata veya tahrifattan dolayı yasal sorumluluk taşır. Bu, belgelerinizin güvenilirliğini sağlar.
ÖNEMLİ UYARI: Türkiye’deki Yeminli Tercümeler Geçerli Mi?
Hayır, genellikle geçerli değildir. Türkiye’de bir noter veya yeminli tercüman tarafından onaylanmış bir tercüme, Kosova makamları için yeterli değildir. Kosova, kendi Adalet Bakanlığı’nın sistemini kabul eder. Bu nedenle, Türkiye’den getirdiğiniz orijinal belgelerinizin, Kosova’da tekrar bir Kosova yeminli tercümanına çevirtmeniz gerekebilir.
Kosova’da herhangi bir resmi işleme başvurmadan önce, ihtiyacınız olan Türkçe belgeleri Kosova Adalet Bakanlığı’na kayıtlı bir yeminli tercümana çevirtmek, sürecinizin sorunsuz ve hızlı ilerlemesi için atmanız gereken ilk ve en kritik adımdır. Aksi takdirde, başvurunuz eksik sayılır ve işlemleriniz reddedilebilir veya ciddi şekilde gecikebilir.